Posts

Showing posts from 2019

Bereishis

Torah begins with the word בְּרֵאשִׁ֖ית (Bereishis - in the Beginning) RASHI comments on this word with saying: "Omar Rabbi Yitzchak..." - said Rabbi Yitskchak... Why is RASHI begin his commentary on the Torah with these three words? To make a suggestion and a hint that the letters of the word Bereishis contain the initial letters of his own name בְּ - Ben (son of) רֵ - Rabbi א - Omar (say, teach) שִׁ֖ - Shlomo י - Yitzchak ת - Torah Which can be rearranged to say רֵ -Rabbi שִׁ֖ -Shlomo בְּ -Ben י -Yitzchak א -Omar ת -Torah, meaning: Rabbi Shlomo Ben Yitzchak Teaches Torah. And for this reason every child "Bereishis" - "at the Beginning" of his life - begins learning Torah with RASHI's commentary.

Lech Lecha/Covenant of LOVE

In parsha Lech Lecha, God appears to Avram and tells him to preform the commandment of circumcision, which will form a special covenant of LOVE between them:   וְאֶתְּנָ֥ה בְרִיתִ֖י בֵּינִ֣י וּבֵינֶ֑ךָ וְאַרְבֶּ֥ה אוֹתְךָ֖ בִּמְאֹ֥ד מְאֹֽד׃     I will give My covenant between Me and you, and I will multiply you exceedingly. (Gen. 17:2)     Which RASHI explains that MY COVENANT refers to a covenant of LOVE and a covenant regarding the land. The covenant of land is easy to understand, because that refers to the Holy Land that He gave to the descendants of Avraham. But what about the covenant of LOVE? Where do we see that? But indeed we can see the covenant of LOVE derived from the text itself, for the next verse says:  אֲנִ֕י הִנֵּ֥ה בְרִיתִ֖י אִתָּ֑ךְ וְהָיִ֕יתָ לְאַ֖ב הֲמ֥וֹן גּוֹיִֽם׃   As for Me, here is My covenant with you; you shall be the father of a multitude of nations.    The word father in Hebrew is  אַ֖ב  AV, and that's the AV in AVraham, because the Torah says he will b

Почему сердце печалится?

О поколений людей живших перед Потопом написано: И увидел Бог что велико зло человека на земле, и все желания помыслов его сердца одно только зло изо дня в день Здесь упоминается два зла: 1. зло человека на земле (т.е. его поступки) 2. зло желаний помыслов в сердце А в следующем же предложении мы читаем следующее: И пожалел Бог что создал человека на земле, и больно было в сердце его Кому было больно в сердце? Богу или человеку? Здесь местоимение "его" можно понять и так и так. Раши даёт оба толкования: 1. Боль была в сердце человека - т.к. он в сердце Вездесущего, и у Него (Бога) появилась мысль причинить ему (человеку) боль (тоску, печаль, и т.д.) 2. Боль была в сердце Бога, потому что Он оплакивал разрушение дел рук Своих. Здесь мы видим удивительную взаимосвязь между человеком и Богом: Человек помышляет зло в сердце своём. Эти злые мысли ощущаются в сердце Бога и причиняют Ему боль. Эта боль из сердца Бога передаётся в сердце человека и тот ощущает

Почему человек отдаляется от Бога?

Потому что в сердце человека есть подсознательное обвинение против Него, а источник этого обвинение сидит глубоко в подсознании т.к. это обвинение началось ещё с начала времён, как рассказывает Тора, в Ган Эден (Райском Саду) когда Нахаш (Змей) соблазнил Хаву (Еву) нарушить волю Бога. Но кто такой Нахаш? Тора знакомит нас с этим персонажам такими словами: "Змей был самым хитрым ("арум") из полевых зверей которых сотворил Бог" И тут мы знакомимся с такой сущностью которая Тора называет "арум" (хитрость). И как будто бы, у полевых зверей есть какая-то хитрость, а у Нахаша её больше всех.Но ведь Бог их сотворил, значит он сотворил и ту хитрость которая у них есть. Зачем Бог наделил полевых зверей хитростью можно понять, вед звери охотятся друг за другом, и им приходится прибегать к хитрости (такие, как незаметность, камуфляж, обман, и т.д.), для одних что бы поймать добычу, а для других чтобы не стать ею. Такую необходимую для выживания хитрость им можно